三泰虎

印度計劃與美國簽署一項巨額軍用無人機協議

 Amid Russia arms row, India plans mega deal for US military drones

在俄羅斯武器爭端背景下,印度計劃與美國簽署一項巨額軍用無人機協議

 2.jpg

NEW DELHI: India has finalised the plan to acquire 30 weaponised Sea Guardian (or Predator-B) drones in yet another proposed mega defence deal with the US, even as New Delhi remains steadfast about going ahead with its deal inked for the Russian S-400 Triumf missile systems despite mounting pressure from the Trump administration.

新德里:印度已敲定購買30架“海上衛士”(Sea Guardian,又稱“捕食者- B”)武裝無人機的計劃,這是印度與美國又一項大型防務協議。盡管特朗普政府施加了越來越大的壓力,但印度仍然繼續履行與俄羅斯簽署的S-400“凱旋”導彈系統的協議。

22-october.jpg

With the US having already bagged military contracts worth $17 billion from India just since 2007, while also remaining in contention for several other major projects, Delhi is upset with Washington's intransigence over the $5.43-billion deal inked for the S-400 systems with Russia in October 2018. India has made it clear that it has "no plans to scrap" the S-400 deal, as was reported by TOI last week.

自2007年以來,美國已經從印度獲得了價值170億美元的軍事合同,同時仍在爭奪其他幾個重大項目。印度于2018年10月與俄羅斯簽署的價值54.3億美元的S-400系統合同,美國對此表現出的不妥協態度令印度感到不滿。《印度時報》上周報道稱,印度已明確表示,“沒有取消S-400合同的計劃”。

印度時報讀者的評論:

譯文來源:三泰虎 http://www.sdbgek.tw/47847.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

nitin sharma • Canada • 10 hours ago

Congress should never come back to power for another 50 years.It''s only BJP for the sake of the country.

未來50年都不能讓國大黨上臺。只有人民黨為國家利益著想。

Subbu India• Bengal • 6 hours ago

Do not understand why you people always bring the name of Congress. What is the necessity !

不明白為什么你們這些人總是扯上國大黨。有必要嘛!

Rajkoti Reddy Gondi• 5 hours ago

Because of frustration, being in ruling for 60 plus years, what they delivered?

國大黨太讓人失望了,執政60年,沒有帶來一點變化。

 

Manoj Kumar Panda• 7 hours ago

First of all USA increased customs duty on Aluminium and steel products, then removed zero customs for some products and now selling defense after creating security issue. Are we moving in the right direction ??

美國先是提高了鋁和鋼鐵產品的關稅,然后又取消了一些產品的零關稅待遇

 

Rao Rao • 10 hours ago

Why on Earth all these Mega Deals to US,?? India ought to concentrate on Make in India, Whys is it our Govt. doesn''t even talk about all this.Every second day US threatens us with Sanctions because of S 400, India is setting up a bad example, We all know that US is not reliable when it comes to their Defense Products

為什么要給美國那么多大訂單?印度應該把精力推動“印度制造”,為什么我們的政府對此連提都不提。因為購買俄羅斯的S400導彈系統,美國隔三差五就威脅要制裁印度。

 

rajendran nair• 9 hours ago

please try to understan why Hindustan is forced to import these critical equipment even after 70 years of independence. Then you will understand previous regime due to vested interest not encouraged local production of

獨立70年了,這么重要的裝備,為什么印度還要進口,都怪之前的政府為了自身利益而不鼓勵本地生產。

 

Hiten Indie• Delhi • 4 hours ago

Can''t continue blaming past for decades. And cannot blame BJP go nment either. This term should be dedicated to reduce cost of imports on defence and top gear efforts on indeginous programs.

不能再指責過去幾十年的政府了,也不要怪人民黨政府。加大國產武器的研發,少進口些武器

 

James • Tristan da Cunha • 9 hours ago

Problem with US drones is, you never know when US will remotely take control of it. India must change the communication set up including hardware after they procure it.

美國無人機有個問題,你永遠不知道美國什么時候會遙控它。買來之后,印度應改一改通信設置。

BitterTruth• 6 hours ago

If we knew how to do it, we would have built it ourselves.

如果知道怎么更換,我們就自己造了。

 

Sanjay Sehgal• Noida • 6 hours ago

Worse Usa will spoof all operation and data of drone through satelite.

更糟糕的是,美國將通過衛星干擾無人機的操作,并竊取數據。

 

Mitch Dave • 9 hours ago

This is what happens when people pay taxes and go nment is honest . You see development, transformation, and advancement.

人民誠實納稅,政府正直無私,我們看到了發展,看到了進步。

 

nanksn • Planet earth • 11 hours ago

Security comes first and this govt is doing to improve that.. Good work..

安全第一,政府正在努力做到這一點。做得好!

 

CityHawk Prime• 5 hours ago

Yes, toiletless hungry India is bending over and wh0ring for two customer at the same time!

連溫飽問題和廁所問題都沒解決的印度,在摧眉折腰,在同時討好兩個顧客!

 

I love my India• Hyderabad • 7 hours ago

India is not capable to produce any substantial mordern arm leavealone fighter planes it is importing even rifles from outside.

the credit goes to our QUOTA system of education which is preventing genuine telent to show their skills in R&D etc.

印度造不出現代化武器,更不用說造出從國外進口那樣先進的戰斗機了,甚至連步槍都要從國外進口。這都拜我們的預留制所賜,這種制度阻礙了真正的人才施展研發等方面的技能。

 

Sanjay Sehgal• Noida • 6 hours ago

He should be spending that money to develop drones in India.

莫迪應該把這筆錢花在研發本土無人機上。

 

flemingo2008 David • 8 hours ago

We must express our GRATITUDE to this go nment for doing so much for the nation....only because of THE NON-CORRUPT APPROACH these things are possible.....

我們應對這屆政府為國家所做的一切表示感謝。只有不附敗,才可能達成這些協議…

 

Rajiv Kaushal• 7 hours ago

It was the Soniya factor. She was in power for ten years. Her kickbacks formed the major chunk of all deals. She put the country back by at least twenty years.

索尼婭執政十年,所有交易里面,回扣都占大頭。她使這個國家倒退了至少二十年。

 

Stud Baker • 9 hours ago

Well it would be a mistake. US may agree now for Indian S400 deal with Russia but they can always backtrack after selling drones to India and not give any spareparts and maintenance at a later stage. They want to sell their arms and drones but at the same time putting pressure on India to not buy Russian S400. India should not dump Russian deal at any cost.

美國現在可能默許了印度與俄羅斯簽署的S400協議,向印度出售無人機后,美國人可以隨時反悔,在后期不給印度無人機提供備件和維護之類的。美國一方面想向印度出售武器,出售無人機,一方面向印度施壓,要求印度不要購買俄羅斯的S400導彈。印度決不能放棄與俄羅斯的協議,無論付出什么代價,都不能放棄

 

Touch • 10 hours ago

Feku will make country bankrupt with his unprofessional and stupid foreign policy.

莫迪的外交政策既不專業,又顯得愚蠢,會讓國家破產的。

 

Sunil Dhuper• 9 hours ago

He is planning to make India a 5 trillion economy by 2024,these arms are necessary to guard the boarder from enemies.

莫迪計劃到2024年讓印度經濟規模達到5萬億美元,這些武器是保衛印度邊境不受敵人侵犯所必須的

 

Kameswaran • 9 hours ago

We won't be dictated by the USA what to buy and from whom ...

我們不會受美國指揮,買什么,從誰那里買,都由我們自己決定……

 

Rajesh Gope• 8 hours ago

Good move by Modi govt. it's a better way to bargain technology price , play  monkey between two big cats.. amazing tact. best move.

莫迪政府做得好,這樣更好討價還價,太機智了。

 

Thankappan • Hyderabad, Andhra Pradesh • 8 hours ago

These machines can hunt terrorists and kill them with precision.

這些機器可以精確地追殺恐怖分子

 

Suresh Iyengar• Brisbane, Australia • 9 hours ago

These ammunition will remain a show piece, because if there is a real war both sides have the same right to use nuclear arsenals

這些裝備是用來展示的,真爆發戰爭,雙方都有權使用核武器。

 

Prithviraj Deb• 11 hours ago

India should go ahead with the purchase of S-400 regardless of what USA thinks !! Russia is a tested friend of India so definitely ties with Russia needs to be much stronger in defence !!

不管美國怎么想,印度應該繼續購買S-400 !俄羅斯是印度久經考驗的朋友,肯定要加強與俄羅斯的國防關系!

 

Somesh Sahu• Pune • 6 hours ago

US and Russia want countries to keep fighting or have conflict against each other so that they can sell their weapons

美國和俄羅斯希望國家之間繼續發生沖突,這樣武器才賣得出去

 

Swarup Paul• 6 hours ago

DONOT FALL IN TRAP OF USA. THEY ARE INDIA BIGGEST ENEMY UNDER TRUMPH ADMINISTRATION.

不要落入美國的陷阱。在特朗普執政期間,美國是印度最大的敵人。

 

Ashley King • 9 hours ago

Where is "MAKE IN INDIA" , just announcing program will not help us.

“印度制造”呢,光說是無濟于事的。

 

James Glass• Tristan da Cunha • 6 hours ago

It's just a bribe to Trump to allow purchase of S400.

這只是賄賂特朗普,讓他同意印度購買S400。

 

Pankaj • 6 hours ago

Being nuclear state is enough to scare enemies...dont waste money ..use it for welfare of people and farmers

擁有核武器就足以震懾敵人了……不要浪費錢了,不如用這些錢來造福人民,幫助農民

三泰虎原創譯文,禁止轉載!:首頁 > 印度 » 印度計劃與美國簽署一項巨額軍用無人機協議

()
分享到:

重庆时时彩综合走势图