三泰虎

印度登月探測器失聯,巴基斯坦部長忍不住開涮

Ch Fawad Hussain
@fawadchaudhry
·
9月7日
Dear Endia; instead of wasting money on insane missions as of Chandrayyan or sending idiots like #abhinandan for tea to across LoC concentrate on poverty within, your approach on #Kashmir ll be another Chandrayyan just price tag ll be far bigger.

“親愛的印度,不要把錢浪費在像月船那樣瘋狂的任務上,也不要把像‘阿比南丹’這樣的人送到各處去喝茶,(你)應該集中精力解決貧困問題。而你在‘克什米爾’上的做法將會是另一個月船,只是支付的價格會高得多。”

ca1349540923dd54021903fd84cbdbdb9d824800.png

以下是推特用戶的評論:

Mohammad Hazran

As a Science Minister what you have do in one 1 year. At least they (India) are tried.when are we planing to do that or investing more money on #science , research & Technology. ??

作為科技部長,你上任一年有什么建樹?

至少他們印度有在嘗試登月。我們啥時候也計劃登月,是否會在科學研究上加大投入?

 

Hammad Aziz
But things is Mr. Minister , they at least tried n courage to accept thr failure, Joke apart but that is some achievement within this continent

部長先生,他們至少在嘗試了,而且有勇氣接受失敗。

認真說來,也算是小有成就啦

 

Zarrar Khan
AT least they tried,,, when are we planing to do that?

至少他們在嘗試了,我們計劃什么時候登月?

 

Dr.Sachin Srivastava
Out of 384,000 kms from earth to the Moon, we traveled 383,998 kms & fell short by only 2 kms!!! Incredible!
So Close & So Proud!
Kudos to our Scientists for their genius, courage & determination!
Till Next Time...
Jai Hind!

從地球到月球有38.4萬公里之遙,我們走完了383998公里,就差最后2公里!

難以置信!離月球很近了的,我們自豪!

為我們的科學家點贊,他們過人的天賦、勇氣和決心

下次會成功的。印度必勝

 

parmeshwar Chavan
and our lander is on the moon my friend just is not in contact...we are completely successful ...only thing is we can not collect the data from lunar surface

朋友,我們的著陸器已經上了月球,只不過是聯系不上了而已。

其實,我們這次成功得很徹底的,唯一的遺憾就是無法收集月球表面的數據。

 

AKSHAY MALI
Google's CEO is Indian
Nokia's CEO is Indian
Adobe's CEO is Indian
MasterCard's CEO is Indian
Microsoft's CEO is Indian
Nasa had 58% of their employees as Indians.

谷歌的CEO是印度人

諾基亞的CEO是印度人

Adobe公司的CEO是印度人

萬事達的CEO是印度人

微軟的CEO是印度人

美國宇航局58%的員工是印度人

 

shruti mishra
Dear Pukistan, We are talking about Chandrayan 2 not Chanda Mama Btw the success of our mission is evident from Porki Media #ARYNews #DawnNews as they covered the story in detail n expressing sadness from our Behalf! Thanks for giving utmost importance to our prestigious mission.

親愛的巴基斯坦,我們現在討論的是月船2號。

我們這次任務是否成功,從巴基斯坦媒體的報道就可以明顯看出來,巴基斯坦媒體進行了大量的詳細報道。

謝謝你如此重視我們這次登月任務

 

Gaurav
He is a minister and that too science and technology who don't want to waste money on science.

他是部長,而且是科技部長,不希望在科技上浪費錢

 

???? ?????
Dear endia ur end is. Coming soon

親愛的印度,一切已經結束,快點回來吧

 

mitul shah
Who made you minister of science and Technology?

With this vision you will definitely loose POK soon.

誰讓你當上科技部長的?

就這么點眼光,你們肯定很快會失去巴控克什米爾的

 

Subodh Mohan Adarkar
@fawadchaudhry
U r minister of science and technology? So much hatred towards science and experiment in space technology.

你是科技部長?這么見不得在太空科技上投入?

 

Jawad Ali Khan
Feeling shame to have a minester like u............

有你這么一位部長,我感到丟臉

 

Neel Kothari

We got 95% success by spend 1000 cr on #Chandrayaan2 , don't jump like monkey it's India's money, you might be jelous

我們在“月船2號”上投入了100億盧比,成功了95%。

別像個猴子一樣上躥下跳,這錢是印度的,你也許嫉妒了吧

 

Anantharaj
Hello Sir Don't lecture us. ISRO will do wonders with minimum resources they have. Is there any space organisation's in your country?

先生,你好,別嘲笑我們了。ISRO會用最少的資源,創造奇跡的。

你們國家有太空組織嗎?

 

Nisankh Acharjya
Lolz , i have never seen such a stupid person as science and technology minister in any country around the world . Even a illiterate person never do go this way.. I would show all this tweets to my US WDC colleagues to show a new kind of stupidy of pakistan

哈哈,我從來沒見過哪個國家的科技部長這么笨的。

就連文盲也不會這樣說的。

我會把這個推文發給我在美國的所有同事的,讓大家認識下巴基斯坦有多么愚蠢

 

amit
I know it's a very big amount for you ... For beggars it's very big. For us it's not . And when it's about ISRO space program it's definitely not

這點投入,對你們來說很多很多了。

對乞丐來說,那可是一筆巨資。

對我們來說,只是小菜一碟而已。

 

Deepak Sharma
He is the one who said that Hubble telescope was launched by Pakistan :D :D this is the kind of MOS Pakistan have appointed :D :D

正是他說哈勃望遠鏡是巴基斯坦發射上去的。

巴基斯坦任命的科技部長就是這樣的人

 

JYOTI
Hate apart at least try to appreciate science projects being science ministry.... science is for our better future not for particular religion, country nor for specific society.

作為科技部長,你至少要學會尊重科學啊。

科學是為了建設更美好的未來,不是服務于特定國家或特定社會的

外文:https://twitter.com

三泰虎原創譯文,禁止轉載!:首頁 > 印度 » 印度登月探測器失聯,巴基斯坦部長忍不住開涮

()
分享到:

重庆时时彩综合走势图